bier aperitivi - aperitifs digestivi - digestifs distillati - Al Covo

bier aperitivi - aperitifs digestivi - digestifs distillati - Al Covo

ANALCOLICI - ALKOHOLFREIE GETRÄNKE 3,3 dl 4 Offenausschank, Apfelsaft, Coca Cola, Coca Cola Light, Fanta, Sprite 5 dl 5 Schweppes Bitter-Lemon, T...

2MB Sizes 0 Downloads 7 Views

Recommend Documents

Aperitifs, Digestifs, Spirituosen und Liköre Biere - 0,3l 1 Warsteiner
Warsteiner Pils. 2,50 6. Krefelder-mit Cola. 2,50. 2. Frankenheim Alt. 2,50 8. Alsterwasser. 2,50. 3. Malzbier 0,33. 2,0

DIGESTIFS – to begin PORT, COGNAC & BRANDY
10. PORT, COGNAC & BRANDY. Napoleon (brandy). 12. Hennesy (cognac). 15. Penfolds grandfather(tawny port) 20. TEQUILA - â

|Digestifs 2cl
Sasse, Schöppingen. Leichte Birne mit viel Bouquet. 4 €. WILLIAMSBIRNE| 43%vol. - Kieffer, Elsass. Unsere Meinung? Besse

Aperitifs Aperitifs alkoholfrei - Seehotel Berlin Rangsdorf
Black pudding & liver sausage | smoked wild boar ham | salami |sausage | cucumber & coleslaw | mustard | bread & butter

Bier Bier Alkoholfreie Bier im Tank - Getränkeland
15.02.2013 - 7144. Ueli Bier 5 Lt. Party- Fass. 500 Party-. Dosen. 18.80. * 4133. Ueli Bier spezial. 33 HARx10. 2.55. *

Sommer-Aperitifs - Restaurant Sole
Cabernet Sauvignon, Merlot, Cabernet Franc. Château Pipeau Grand Cru. 7.5 dl 65.00. Saint Emilion: Château Pipeau. Mer

Aperitifs - Villa Antiche Mura
This aperitif includes per person: 2 Champagne Cocktails (1 Bellini and 1 Rossini or Similar), 1 ... Pizza Station: A co

Aperitifs - Trident Hotels
Belvedere Martini belvedere vodka with martini bianco. Manhattan American whiskey ... Blue Lagoon vodka. triple sec, blu

Bier Weisswein
Kamikaze. 8.00. Vodka, Triple Sec, Lime Juice. Orgasmus. 8.00. Vodka, Malibu, Rahm. Bezaubernde Jeannie. 8.00. Gin, Oran

Weinpreisliste 2015 - Lehner Bier
23.04.2015 - Art. Jahrg. Bezeichnung. Qualtität % vol. g/Ltr. g/Ltr. in Liter netto brutto. IMPORT-WEINE. 501. Alter Küf

ANALCOLICI - ALKOHOLFREIE GETRÄNKE 3,3 dl

4

Offenausschank, Apfelsaft, Coca Cola, Coca Cola Light, Fanta, Sprite

5 dl

5

Schweppes Bitter-Lemon, Tonic, Orangensaft, Tomatensaft

2 dl

4

Mineral mit oder ohne Kohlensäure

5 dl

5

Tafelwasser mit oder ohne Kohlensäure

5 dl

3

Coca Cola, Coca Cola Light, Coca Cola Zero, Citro, Sinalco, Rivella rot, Rivella blau, Apfelsaft

BIRRA - BIER Appenzeller Säntis Kristall

3 dl

5

Appenzeller Säntis Kristall

5 dl

6.5

3,3 dl

5

Appenzeller Weissbier

5 dl

7

Leermond - alkoholfrei

3,3 dl

5

Quöllfrisch

APERITIVI - APERITIFS Bitter, Campari, Pernod, Richard, Martini, Chinotto - alkoholfrei

4 cl

5.5

DIGESTIVI - DIGESTIFS Sambuca, Amaretto, Fernet Branca, Averna, Ramazzotti, Cynar

4 cl

6

La macina ha la forma della semplicità. La sua circolarità ci ricorda che la vita è fatta di tradizioni preziose da tramandare, di cose ben fatte che è bene custodire. Da lei parte il ciclo di vita della pasta, polvere pregiata che prende prima il nome di farina, e poi di impasto fino a compiere il suo percorso nel nostro piatto.

T R AT T O R I A

La Trattoria Al Covo ha deciso di celebrare il lavoro della macina, posizionandola al centro del ristorante e trasformandola in un simbolo di rispetto e orgoglio verso la pasta fatta a mano. Al Covo vogliamo celebrare ogni giorno il capolavoro della cucina italiana, che senza passione e tradizione non può esistere. La pasta e la pizza ne sono protagoniste e nel loro essere prodotti semplici e genuini, sono figlie di una cultura dove le ricette si tramandano ancor oggi di generazione in generazione.

Das Mühlrad hat eine einfache, aber perfekte Form. Sein Kreis erinnert daran, dass das Leben wertvolle Traditionen und gute Dinge beibehält. Sie gehen und kommen wieder. Dort beginnt der Lebenszyklus der Pasta, wertvolles Pulver, das zum ersten Mal Mehl genannt wird und von dort als feiner Teig seinen Weg auf unsere Teller findet. Wir im Al Covo haben uns entschieden, das Werk der Maschine zu zelebrieren, indem wir sie ins Zentrum des Restaurants stellen und sie so zu einem Symbol des Respekts und des Stolzes für handgefertigte Pasta machen. Das Al Covo feiert jeden Tag die Meisterleistung der Italienischen Küche, die ohne Leidenschaft und Tradition nicht mehr existieren würde. Pizza und Pasta sind die Hauptfiguren ihrer eigenen Einfachheit und Genialität, sie sind die Kinder einer Kultur, in der das Rezept von einer Generation zur nächsten weiter gegeben wird.

Buon appetito! Lo Staff della trattoria

D I S T I L L AT I - S P I R I T U O S E N Grappa

2 cl

43%

5

Calvados

2 cl

40%

7

Vecchia Romagna

2 cl

43%

6

Gin, Wodka

4 cl

40%

9

Ballantine’s

4 cl

43%

9

CAFFÈ, TÈ - KAFFEE, TEE

Chef de Cuisine

Espresso

4

Café crème

4

Cappuccino / Latte macchiato

5

Tee - verschiedene Sorten

4

Kaffee Corretto Grappa

6

Alle Preise verstehen sich in SFr. und inkl. MWST Wir benutzen keine Konservierungsmittel und keine Geschmacksverstärker Herkunftsnachweis Fleisch Kalbfleisch: Schweiz Rindfleisch: Schweiz, Südamerika, Australien

Chef Executive

MARTIN BENNINGER

LUCIANO DI GUIDA

Chef de Service

CLAUDIA KLEIN

MENU

www.alcovo.ch

PIZZE

A N T I PA S T I - V O R S P E I S E N

PIZZE ROSSE

Tomaten, Mozzarella

Margherita 14

Buffet di insalate 8 Salatbuffet

Marinara 12

Basilikum

Knoblauch und Oregano

Napoli 17

Frisella con pomodoro e mozzarella di bufala 13 Frisella mit Tomaten und Büffelmozzarella

Frutti di Mare 19

Oliven, Sardellen, Oregano

Meeresfrüchte, Knoblauch, Petersilie, Oliven

Prosciutto 17

Vitello Tonnato 16 Vitello tonnato

Carbonara 17

Schinken

Tiroler Speck, Zwiebeln, Ei

Salame 17

Carpaccio di manzo con rucola, parmigiano e limone 16 Rinder Carpaccio mit Rucola, Parmesan und Zitrone

Salami

Due gusti 19

PRIMI - ZWISCHENGANG

Schinken, Champignons

Frische hausgemachte Pasta Hauptgang Portion plus 5

Diavola 17

Pikante Salami

Ravioli mezzaluna ripieni di ricotta e spinaci 14

Rio Mare 18

Ravioli „Mezzaluna“ mit Ricotta und Spinat

Thunfisch, Kapern, Zwiebeln, Knoblauch, Oliven

Tortellini Mantovani al burro e salvia 16

Pastore 18

Tortellini mit Fleischfüllung in Butter und Salbei

Tiroler Speck, Spinat, Knoblauch

Pasta alla Carbonara 15

Hawaii 18

Pasta alla Carbonara mit Guanciale, Schafskäse und Ei

Schinken, Ananas

Pasta alle vongole veraci 16

Capricciosa 19

Pasta mit Venusmuscheln

Schinken, Champignons, Artischocken, Salami

SECONDI - HAUPTGANG

Salsiz, Champignons, Parmesan

Tagliata di manzo con rucola, parmigiano e balsamico 200g 32

Champignons, Schinken, Artischocken, Pepperoni

Scaloppine di vitello al limone 29

San Daniele Rohschinken

Pesce del giorno

Auberginen, Büffelmozzarella, Trüffelbrie, Zucchetti, Salsiz

Calzone 19

Quattro stagioni 19

Rindsentrecôte mit Rukola, Parmesan und Balsamico-Essig

San Daniele 19

Kalbsschnitzel mit Zitronen

Al Covo 19

Fisch des Tages auf Anfrage

Bufalina 18

Büffelmozzarella, Rucola, Parmesansplitter

Lombarda 19

CONTORNI - BEILAGEN

Tiroler Speck, Gorgonzola, Trüffelbrie

Patate al forno 5

Ai funghi 17

Pilze

Ofenkartoffeln

Spinaci 5 Spinat

PIZZE BIANCHE

Verdure di stagione 5 Gemischtes Gemüse

Mozzarella

Quattro Formaggi 19

Patate fritte 5

4 Sorten Käse, Oliven, Nuss

Pommes frites

Tricolore 18

Cherrytomaten, Rucola, Parmesansplitter, Oregano, Knoblauch

DOLCI - DESSERTS

Or tolana 19

Gemüsevariationen

Dolci della casa 8 Hausgemachte Desserts

Gelati e sorbetti della casa 3 Sorbets und Glacés

Kleine Pizza minus 3

Tomaten

Büffelmozzarella plus 3